长岛冰茶

伏特加(vodka)、杜松子(gin)、朗姆(rum)、龙舌兰(tequila)各一份,白橙皮(triple sec)或君度(cointreau)一份,sour mix(糖浆跟柠檬汁或酸橙汁的混合物)三份,倒入加有碎冰块的柯林斯杯(collins glass)中,再往杯子里加可乐,直到饮料的颜色看起来像是一杯茶,杯沿用柠檬片装饰。

上大号我有看书的习惯,倒不是多爱学习,只是比较怕无聊。前两天又在马桶上重温了一遍朱国珍《夜夜要喝长岛冰茶的女人》,于是想找一份放到仓库里,无果,只好退而求其次找来份调配方法充数。

专家学者提到这篇小说时会用一些很可怕的词汇,譬如说女性主义、性别政治、认同政治、性革命与性解放。而我的疑问就简单多了:为什么是长岛冰茶?

“你知不知道单身女子来PUB点长岛冰茶代表什么意义吗?”
“那代表你今天晚上想找一个男人。”
“长岛冰茶就是我的晚餐。”

长岛是纽约东边的一个半岛,形状细长,叫这个名字很合适。关于长岛冰茶的来源则有两个说法,一是在1920年代的美国由于有禁酒令的存在,所以酒保就弄出了这么一种看起来像茶的酒;第二种更为可信的说法是Robert Butt于1972年发明了这种酒,他当时在位于长岛Babylon一家叫Oak Beach Inn的客栈当酒保。


图示为Oak Beach Inn旧址。

BTW,Robert有个花名叫Rosebud,玫瑰花蕾。就男性的角度出发,这个称呼实在妩媚了点。而且在另外一个领域,因为形似,Rosebud也可以用来指称经过fist的anus。抱歉,我知道这不是什么令人愉快的联想。

喝过长岛冰茶的人都知道,那根本不是茶,就是烈酒。根据配方不同酒精浓度虽然也会变化,可是按照古典方式调配出来的长岛冰茶一般都会有近30度。另外,据说上好的长岛冰茶口感温润,甜、酸、微苦,确实有些接近于红茶,喝起来让人感觉度数没有那么高,所以说这是一种具有欺骗性的酒。

欺骗性,原来如此。既然是女人,婉约总是不能丢的。看起来像是红茶的酒,中规中矩的柯林斯杯。但杯中物却是不折不扣的烈酒,意思于是很明白了。女人不喝没机会,这杯酒就是个机会。

听起来是个挺顺的逻辑,可我总是觉得不太对。既然想要ONS,何必用这么一种“貌似婉约”的酒来作符号?或许是我想太多,或许红男绿女们更豁达。在我看来,这实在有点捏着掐着的味道。

曾有个朋友,那段日子他每去一家新的PUB都会点一杯长岛冰茶。按照他的说法是:“试试味道”。还好我当时没问过他,如果独自一人去PUB会不会仍旧点长岛冰茶,不然我有了这样的念头,会更有种对不起故人的感觉。

5 条评论:

匿名 说...

是不是ons的含义我不知道,但是毕竟是你能点到的最烈的鸡尾酒,大有一醉方休的意思。我的拘谨的朋友都要靠喝这种酒才能放得开,想淫荡也不容易啊。

八百里 说...

不太明白,真想high起来,为啥不直接上威士忌之类的?鸡尾酒留给我的印象就是聊天时喝的东西,一个晚上两、三杯顶多了,这种喝法想茫很难吧?

一般女孩子去PUB大多不会点纯酒,所以但凡酒精浓度高点的鸡尾酒好像都有不贞烈的名声,螺丝起子也一样。

原来Google Reader目前唯一的一个订阅者就是你啊。。

匿名 说...

你问到我了,美国gay里我还真没有见到谁点纯whiskey。Screwdriver也不算很烈吧,我还挺喜欢的。

你还只有一个google reader的读者啊,不然我帮你promote一下吧。

匿名 说...

对了,你有什么im联系方式吗?

八百里 说...

给你写信乐~

发表评论

选择“名称/网址”方式时,如需填写URL,请不要忘记加上“http://”。